Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*sUg- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to procure cheese 2 dried cheese face="Times New Roman Star"1 готовить сыр 2 сушеный сыр face="Times New Roman Star"sug|- 1, sug|ut 2 (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 805-806. For sug|ut cf. Hung. sajt (rather than to Chuv. c?ъgъt - despite Gombocz 1912 , Федотов 2, 400 et al.).
face="Times New Roman Star"*gu"bec? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"frying pan; earthenware pot face="Times New Roman Star"сковородка; глиняный горшок face="Times New Roman Star"ku"vec? ((MK ) face="Times New Roman Star"gu"vec? face="Times New Roman Star"ko"va"s? (dial.) face="Times New Roman Star"gu"va"z?| face="Times New Roman Star"go"wec? face="Times New Roman Star"ko":s? 'skull' (Верб. ) face="Times New Roman Star"gu"vec? face="Times New Roman Star"VEWT 151, 286, EDT 687-688, ЭСТЯ 3, 53-54.
face="Times New Roman Star"*sib- (*su"b-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to spin (thread) 2 to pull out fibre 3 thread, fibre face="Times New Roman Star"1 прясть (нитку) 2 вытягивать волокно 3 нить, волокно face="Times New Roman Star"su"j-, su"v- (dial.) 1, 2, su"mek, su"ju"m 3 face="Times New Roman Star"su"ma"x (dial.) 3 face="Times New Roman Star"su"j- 2, su"mek, su"ju"m 3 face="Times New Roman Star"s@vem (se>vem) 3 face="Times New Roman Star"su"mek 3 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*jaj- **AD face="Times New Roman Star"1 to sing 2 to make noise 3 noise face="Times New Roman Star"1 веселиться 2 шум face="Times New Roman Star"jo|jla- 'наслаждаться, веселиться' face="Times New Roman Star"jajna- 'веселиться, резвиться' face="Times New Roman Star"Федотов 2 129 **AD. Лучше выкинуть. Наслаждаться - обычная производность от проводить лето (на яйлау - там прохладно и мух мало, часто развивает эту сем-ку), шум - см. 600.
face="Times New Roman Star"*jyd face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"smell face="Times New Roman Star"запах face="Times New Roman Star"jyd (OUygh.) face="Times New Roman Star"jyd| (MK ) face="Times New Roman Star"ij face="Times New Roman Star"ij face="Times New Roman Star"jys face="Times New Roman Star"syt face="Times New Roman Star"hyt face="Times New Roman Star"c?yt face="Times New Roman Star"ij face="Times New Roman Star"EDT 883, ЭСТЯ 1, 380-382 (confused with *yjs), Stachowski 120.
face="Times New Roman Star"*bAn/yl face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"overripe face="Times New Roman Star"перезрелый face="Times New Roman Star"majyl, majyl- 'to become overripe' (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 772. Cf. also Oyr. mync?yk 'musty'.
face="Times New Roman Star"*jog-urt face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"curdled, coagulated milk face="Times New Roman Star"кислое, свернувшееся молоко face="Times New Roman Star"jog|rot, jurg|ut, jug|rut (OUygh.) face="Times New Roman Star"jug|rut, jog|urt (MK ) face="Times New Roman Star"jog|urt, jourt face="Times New Roman Star"jag|urt (Houts. , AH ) face="Times New Roman Star"z?|urg|o|t (dial.) face="Times New Roman Star"jog|urt, jug|urt face="Times New Roman Star"jog|urt face="Times New Roman Star"jog|urt face="Times New Roman Star"suorat face="Times New Roman Star"z?|u:rat face="Times New Roman Star"juwyrt face="Times New Roman Star"z?|uwurt, z?uwurt, zuwurt face="Times New Roman Star"ju:rt face="Times New Roman Star"juwurt face="Times New Roman Star"EDT 905, ЭСТЯ 4, 207-208. For semantic reasons derivation from *jogur- 'to knead' (TMN 4, 173) seems hardly plausible.
face="Times New Roman Star"*j[y]l-ync?ga face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"tasteless food face="Times New Roman Star"пресная пища face="Times New Roman Star"jylync?g|a (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 931.
face="Times New Roman Star"*simu"- / *su"mu"- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to suck, swallow face="Times New Roman Star"сосать face="Times New Roman Star"simu"r- (MK ) face="Times New Roman Star"su"m-, su"mu"r- face="Times New Roman Star"su"mu"r- (Pav. C. , IM ) face="Times New Roman Star"simir- face="Times New Roman Star"su"mu"r- face="Times New Roman Star"su"mu"r- face="Times New Roman Star"su"mu"r- face="Times New Roman Star"sim, s@m 'honey drink' face="Times New Roman Star"simir- face="Times New Roman Star"simir- face="Times New Roman Star"hi>mi>r- face="Times New Roman Star"simir- face="Times New Roman Star"VEWT 422, EDT 829, Федотов 2, 50, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*Ko"l/-er- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be full to overflowing face="Times New Roman Star"быть переполненным, переливаться через край face="Times New Roman Star"ko"s?er- (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 754.
face="Times New Roman Star"*Ke.bi-l/c?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 a gift of food to someone who comes to stack the crop after the fields are clear 2 harvest tax in favour of the poor or the clergy 3 debt face="Times New Roman Star"1 пищевой подарок тому, кто приходит складывать хлеб в скирды после того, как поля убраны 2 отчисление с урожая в пользу бедных или духовенства 3 долг face="Times New Roman Star"kevs?en| (MK ; spelled kfsn|) 1 face="Times New Roman Star"kapsan 2 face="Times New Roman Star"ka"psa"n 2 face="Times New Roman Star"kivz/en 3 face="Times New Roman Star"kepsen, kesmen 1 face="Times New Roman Star"kewsen 1 face="Times New Roman Star"Мудрак Дисс. . 89, EDT 585, 691, Федотов 1, 290-291. Turk. > Pers. kafsan 'harvest tax for the clergy and administration'; most modern forms may in fact have been borrowed back < Pers., but the Chuv. form can hardly be separated from the one attested in MK . The theory of its being borrowed from Mong. ko"lu"su"n (see Ro/na-Tas 1988 ) can be hardly justified. However, Hung. ko"lczo"n, indeed, has most probably a Mong. source and is not related to the words above.
face="Times New Roman Star"*ja:s face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 loss, damage 2 shame face="Times New Roman Star"1 потеря, вред 2 стыд face="Times New Roman Star"jas 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"jas 1 (MK ) face="Times New Roman Star"*s/os ( > Mari so"s "Geda"chtnisfeier", Hung. gya/sz, see Gombocz 1912 ) face="Times New Roman Star"sa:t 2, sa:s-ta:x (folkl.) 'enemy' face="Times New Roman Star"ha:tynnar- 'to shame smb.' face="Times New Roman Star"VEWT 191, ЭСТЯ 4, 150, EDT 973 (in modern languages hard to distinguish from the borrowed Arab. ya's 'despair, grief' - but in Old Turkic no doubt genuine), Stachowski 100.
face="Times New Roman Star"*Kem face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"illness face="Times New Roman Star"болезнь face="Times New Roman Star"kem (OUygh.) face="Times New Roman Star"ig-kem (MK , KB ) face="Times New Roman Star"gem, kem (dial.) face="Times New Roman Star"ka"m (dial.) face="Times New Roman Star"kem face="Times New Roman Star"kem 'agnail (illness)' face="Times New Roman Star"kem face="Times New Roman Star"EDT 720, ЭСТЯ 5, 34-35, VEWT 250, Clark 1977 , 138, (should be distinguished from kem 'few' < Pers.). Cf. perhaps Chuv. kъw|mъw|r 'anger'.
face="Times New Roman Star"*saka face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"foot of the mountain face="Times New Roman Star"подножье горы face="Times New Roman Star"saqa (MK ) face="Times New Roman Star"sag|a face="Times New Roman Star"VEWT 396, EDT 805, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*suk- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to stick in, insert 2 hollow wood, whistle face="Times New Roman Star"1 втыкать, вставлять 2 полая древесина, свисток face="Times New Roman Star"suq- (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"suq- 1, suqym 2 (MK ) face="Times New Roman Star"suq- (Qutb , Houts. ) face="Times New Roman Star"soq- 1 face="Times New Roman Star"sux- 1 face="Times New Roman Star"suq- 1 face="Times New Roman Star"uk- 1 face="Times New Roman Star"suq- 1 face="Times New Roman Star"suq- 1 face="Times New Roman Star"sug|- 1 face="Times New Roman Star"sug|- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 432, EDT 805, 811.
face="Times New Roman Star"*bEdir/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"painted ornamentation face="Times New Roman Star"рисованное украшение face="Times New Roman Star"bediz (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"bed|iz (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 310, VEWT 67.
face="Times New Roman Star"*Ko"rke face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wooden dish, bowl face="Times New Roman Star"деревянное блюдо, чаша face="Times New Roman Star"ko"rge (MK ) face="Times New Roman Star"ko"rge (Abush. ), ko"rege (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ku"rgu" 'ein grosses Birkenrindengefa"ss' face="Times New Roman Star"korga 'scoop' face="Times New Roman Star"ko"rege face="Times New Roman Star"EDT 742, VEWT 311, Федотов 1, 372.
face="Times New Roman Star"*jut face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 bad weather, bad harvest 2 hunger, trouble face="Times New Roman Star"1 дурная погода, неурожай 2 голод, беда face="Times New Roman Star"jut (Orkh.) 1 face="Times New Roman Star"jut (MK ) 1 face="Times New Roman Star"jut (Pav. C. , AH , Бор. Бад. ) 1 face="Times New Roman Star"jut 1 face="Times New Roman Star"z?|ut, z?|u"t 2 face="Times New Roman Star"z?|u"t 'lean, meagre' face="Times New Roman Star"c?ut 1 face="Times New Roman Star"c?ut 1 face="Times New Roman Star"jut, d/ut 1, 2 face="Times New Roman Star"sut 2 face="Times New Roman Star"c?ut 2 face="Times New Roman Star"z?|ut 2 face="Times New Roman Star"z?ut 2 face="Times New Roman Star"jut 1, 2 face="Times New Roman Star"jot 2 face="Times New Roman Star"z?u>t 2 face="Times New Roman Star"jut 1 face="Times New Roman Star"EDT 883, VEWT 211-212, ЭСТЯ 4, 256-257. Turk. > Mong. *z?|ud, *z?|uta- (KW 481, TMN 4, 210, Щербак 1997 , 125).
face="Times New Roman Star"*ac?y- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 precious gift; wellbeing 2 to tend, make comfortable, be favourable 3 to pity, have compassion face="Times New Roman Star"1 драгоценный дар; благосостояние 2 быть благоприятным, благосклонным, ухаживать 3 жалеть, иметь сострадание face="Times New Roman Star"ac?yg| 1, ac?yn- 2 face="Times New Roman Star"az?|y- 3 face="Times New Roman Star"az?|y- 3 face="Times New Roman Star"ahyn- 3 face="Times New Roman Star"ahyn- 3 face="Times New Roman Star"ac?y- 3 face="Times New Roman Star"EDT 22, 29, ЭСТЯ 1, 92 (together with *ia:c?y- 'bitter'), Stachowski 29. Turk. > WMong. ac?ug| 'wages, rent' (L 8). In modern languages the root tends to be confused with *ia:c?y- 'bitter, bitterness' (v. sub *p`i_a:/c?`o ), thus the Oghuz voicing may be a result of secondary contamination and not due to original vowel length; but the two roots are rather well distinguished in Old Turkic, see EDT ibid.
face="Times New Roman Star"*baj ( ? -n/) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 holy 2 God 3 true, reliable, honest face="Times New Roman Star"1 святой 2 бог face="Times New Roman Star"bajat 2 (MK - Argu, KB ), bajyq (MK Oghuz, IM ) 3 face="Times New Roman Star"bajat 2, bajyq (dial.) 3 face="Times New Roman Star"bajat 2 (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"baj-lu 1, maj- 'first part in a number of theonyms', baj terek 'world tree' face="Times New Roman Star"bajanaj 'name of a God' face="Times New Roman Star"baj terek 'protection, advocacy' face="Times New Roman Star"EDT 385. See VEWT 56-57 (for derivatives), TMN 2, 379. The root should be probably distinguished from *ba:j 'rich' (v. sub *be:z?|u ). An unattested Tuva source > Russ. dial. (Tuva) bajba/ 'spirit of hunting luck', see Аникин 109. Yak. > Russ. (Yak.) bajanaj, see Аникин 125-126.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1903153 14494195
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov